歯科診療時の英会話フレーズ集

歯科治療 英語 フレーズ 歯科関係者向け情報

この記事では、急な外国人患者さんの来院時などに、とっさに使える歯科治療時の英語をまとめました。特に、中学校までに習うシンプルな英語での会話集を記載しています。
診療内容はとしては、主に歯科の急患対応に関する処置を想定してます。ぜひ参考にして頂ければ幸いです。

スポンサーリンク

First visit reception(初診受付)

 ・Hello. My name is Dr. ○○. (こんにちは。私は○○です。)

 ・What’s your name? (お名前は何ですか?)

 ・Is this your first visit? (初めてのご来院ですか?)

・Do you have a letter of introduction? (紹介状をお持ちですか?)

・Do you have a Japanese medical insurance card? (保険証をお持ちですか?)

・This clinic has an appointment system. (当院は予約制になります。)

・We are busy today. (本日は混み合っています。)

・Do you have enough time? (お時間は大丈夫ですか?)

・Please wait and have a seat? (席に座ってお待ちください。)

・Before treatment, I’d like to take an X-ray. (治療の前にレントゲンを撮らせて下さい。)

・Please go to the X-ray Room. (レントゲン室へ行ってください。)

・Go straight this way. (ここをまっすぐ進んでください。)

Ask a patient(問診)

・Please follow me. (こちらにどうぞ。)

・Here is your chair. (こちらがあなたのユニットです)

・Please take a seat. (ここに座ってください。)

 ・Hello. My name is Dr. ○○. (こんにちは。私は○○です。)

・Could I have your name, please? (あなたのお名前を教えていただけますか?)

・Could you spell that, please? (スペルを教えていただけますか?)

・What brought you here today? (今日はどうされましたか?)

・What seems to be the problem? (どうされましたか?)

・How can we help you? (どうされましたか?)

・What’s the problem with you today? (今日のお悩みは何ですか?)

・I’d like to ask you about your general history. (これまでの病歴についてお伺いします。)

・Do you have any medical problems? (何か既往歴はありますか?)

・Have you ever had a serious illness? (これまで大きな病気にかかったことはありますか?)

・For example, heart disease, liver disease or kidney disease? (例えば、心臓病、肝臓病、腎臓病など)

・Are you receiving any medical treatment now? (現在、何か治療を受けていますか?)

・For example, for high blood pressure, diabetes mellitus? (例えば、高血圧、糖尿病など)

・What kind of illness do you have? (どんな病気ですか?)

・Do you have any regular medications? (何か常用薬はありますか?)

・Are you taking any drugs? (薬を飲んでいますか?)

・ What’s the name of the drugs? (その薬の名前は何ですか?)

・Do you have any allergies? (何かアレルギーはありますか?)

・Have you ever had any allergic reaction or side effects to medicines or injections? (薬や注射に対してアレルギー反応や副作用を起こしたことはありますか?)

・For example, painkiller, penicillin or other antibiotics? (例えば、鎮痛剤、ペニシリン、その他の抗生物質など)

・Have you ever taken a local anesthetic? (局所麻酔薬を服用したことがありますか?)

・Do you feel sick if you have a local anesthetic? (局所麻酔薬の使用で気分が悪くなりませんか?)

・Don’t you have a cold now, do you? (今、風邪をひいていませんか?)

Dental examination(歯科検査)

・I’m sorry to have kept you waiting. (お待たせして申し訳ありません。)

・What’s the problem with you today? (今日のお悩みは何ですか?)

・What seems to be the problem? (どうされましたか?)

・How can we help you? (どうされましたか?)

・I am going to put a bib on you. (エプロンをかけます。)

・Which tooth? (どの歯ですか?)

・When did the filling fall out? (詰め物が取れたのはいつですか?)

・Did you bring your filling? (その詰め物を持ってきましたか?)

・Is it sensitive to cold or hot drinks? (冷たい飲み物や熱い飲み物に敏感ですか?)

・Do you feel a constant pain? (常に痛みを感じますか?)

・Do you feel pain when you eat? (食べるときに痛みを感じますか?)

・OK. I’ll check the tooth. (わかりました。歯を見させてもらいます。)

・I am going to lean the chair back. (椅子を後ろに倒しますね。)

・Please slide up the chair. (椅子の上の方に上がってきてください。)

・Thanks. Perfect. (ありがとうございます。完璧です。)

・Open your mouth, please? (口を開けてください。)

・There is the cavity. (虫歯があります。)

・I spray this air. (風をかけます。)

・Does air feel painful? (この風が痛いですか?)

・I tap some your teeth. (歯を軽くたたきます。)

・First. Is it painful? (1番目の歯、痛いですか?)

・Second. Is it painful? (2番目、痛いですか?)

・Third. Is it painful? (3番目、痛いですか?)

・Please tap your back teeth together. (奥歯でカチカチ嚙んでください。)

・Do you feel pain or a sense of incongruity? (痛みや違和感を感じますか?)

・I push your gums. (歯茎を押します。)

・Does this feel painful? (痛いですか?)

・I check your gingival state. (歯肉の状態を確認します。)

・You may feel a slight pain when I do the measuring. (測定中に少し痛みを感じるかもしれません。)

Acute inflammation, drainage(急性炎症、排膿処置)

・How can I help you? (どうされましたか?)

・Do you feel a constant pain? When did it start? (ずっと痛みを感じますか?いつからですか?)

・Do you have a fever? How high is it? (熱はありますか?どのくらいの温度ですか?)

・OK. I’ll check the tooth. (わかりました。歯を見させてもらいます。)

・I am going to lean the chair back. (椅子を後ろに倒しますね。)

・It’s swelling. (腫れています。)

・I push your gum. Does this feel pain? (歯茎を押します。痛みを感じますか?)

・I check your gingival state. (歯肉の状態を確認します。)

・You may feel a slight pain when I do the measuring. (測定時に少し痛みを感じるかもしれません。)

・In the X-ray dental film, there is a black part, right? (レントゲン写真で、ここに黒い部分がありますよね。)

・In short, the bone has been absorbed by the bacteria. (つまり、骨が細菌によって溶けている状態です。)

・So, there is the pus. (膿が溜まっています。)

・First, I’m going to give you a local anesthetic, and press out pus. (まず、局所麻酔をして、膿を押し出します。)

・So, you’ll have a comfortable feeling. (そうすれば、楽になります。)

・And I’ll prescribe (give) you an antibiotic and a painkiller. (抗生物質と鎮痛剤を処方します。)

・Please take them after meals for 3 days. (3日間、食後に服用してください。)

・Please get the medication from the pharmacy. (薬局で薬をもらってください。)

・The swelling may continue for another two or three days. (腫れはあと2、3日続く可能性があります。)

・If you have time tomorrow, please come and see me. (明日時間があれば、来てください。)

・I’ll wash the tooth gum. (これから歯と歯茎を洗浄します。)

・An anesthetic will last one or two hours. You won’t feel any pain till then. (麻酔は1~2時間続きます。それまでは痛みは感じません。)

・Please take a painkiller and antibiotic. (鎮痛剤と抗生物質を飲んでください。)

・Your lip might have a numb feeling. Be careful about burning your mouth. (唇がしびれるかもしれません。口の中を火傷しないように気をつけてください。)

・Well, take care. (では、お大事に。)

Caries(う蝕・虫歯)

・There is the cavity. (虫歯があります。)

・Is it painful? (痛いですか?)

・Is it sensitive to cold or hot drinks? (冷たい飲み物や熱い飲み物に敏感ですか?)

・Do you feel a constant pain? (ずっと痛みを感じますか?)

・I spray this air. (この風を吹きかけます。)

・Does this air feel painful? (この風は痛いですか?)

・I tap some your teeth. (歯を軽くたたきます。)

・First. Is it painful? (1番目の歯、痛いですか?)

・Second. Is it painful? (2番目、痛いですか?)

・Third. Is it painful? (3番目、痛いですか?)

・Please tap your back teeth together. (奥歯でカチカチ嚙んでください。)

・Do you feel pain or a sense of incongruity? (痛みや違和感を感じますか?)

In showing X-ray dental film

・This black image is a cavity. (この黒い部分が虫歯です。)

・But the cavity hasn’t reached the tooth nerve. (でも虫歯は歯の神経まで達していません。)

・It’ll be all right. I don’t have to remove the nerve. (神経を抜かなくても大丈夫です。)

・Today I fill the temporary filling to prepare pain. (今日は痛みが出ないように仮の詰め物をします。)

・So, I’m going to give you a local anesthetic. (そのため、局所麻酔をします。)

・Then I drill the cavity and fill it again. (その後、虫歯を削って詰め直します。)

・Are you OK? (大丈夫ですか?)

・If you feel pain, raise your left hand, please. (痛みを感じたら、左手を挙げてください。)

・It is a deep cavity. (虫歯が深いですね。)

・The cavity is very close to the nerve. (虫歯は神経にとても近いです。)

・But the nerve isn’t inflamed. (でも神経は炎症を起こしていません。)

・So, let’s not take out the nerve. (なので、神経は抜かないようにしましょう。)

・First, I’m going to give you a local anesthetic, and drill the cavity, OK? (まず、局所麻酔をして、虫歯を削ります。いいですか?)

・Then I’ll cap the nerve with medicine. (その後、薬で神経を保護します。)

・See how it goes. (様子を見ましょう。)

・If you want me to check it, come and see me again. (検査しますので、また来て下さい。)

・Do you have a terrible pain? (ひどい痛みはありますか?)

・Could you sleep yesterday? (昨日は眠れましたか?)

・So, the nerve is inflamed. (神経が炎症を起こしますね。)

・In your case, I think I’ll have to take out the nerve. (あなたの場合、神経を抜かないといけないです。)

・I’m going to give you a local anesthetic, drill the cavity and clean the nerve canal. (局所麻酔をして、虫歯を削って根管をお掃除します。)

・You’ll have to return several times until I put a filling in the root canal. (根管に最終的な詰め物を入れるまで何回か通院して頂く必要があります。)

・Can you come back for a few more treatment? (あと数回治療に来て頂けますか?)

Endodontitis(歯内療法)

・Is it painful? (痛いですか?)

・Do you feel a constant pain? (ずっと痛いですか?)

・Do you feel pain when you eat? (食べるときに痛みを感じますか?)

・I tap some your teeth. (歯を軽くたたきます。)

・First. Is it painful? (1番目の歯、痛いですか?)

・Second. Is it painful? (2番目、痛いですか?)

・Third. Is it painful? (3番目、痛いですか?)

・Please tap your back teeth together. (奥歯でカチカチ嚙んでください。)

・Do you feel pain or a sense of incongruity? (痛みや違和感を感じますか?)

・I push your gums. (歯茎を押します。)

・Does this feel painful? (痛みを感じますか?)

・When did the gum become swollen? (歯茎が腫れたのはいつですか?)

・Is it the first time? (その症状は初めてですか?)

・There is the opening of pus on the gums. (歯茎に膿の穴があります。)

・From looking at the X-ray, several times will be necessary to clean the root canal. (レントゲンを見ると、根管洗浄は数回必要です。)

・There is a black part around the root tip, right? (根の先端の周りに黒い部分がありますよね?)

・This part is where it is suppurating. (この部分が膿んでいるところです。)

・I’ll remove the crown, make an opening in the tooth, and take the pus out. (クラウンを外して、歯に穴を開けて膿を出します。)

After treatment

・I’m finished, and the pus is taken out. (終わりました。膿も出ました。)

・So don’t worry, you’ll have a comfortable feeling. (心配しないでください。楽になりますよ。)

・I’ll give you some medicine. (薬を処方します。)

・There’s an antibiotic to prevent infection, and a painkiller for the pain. (感染防止の抗生物質と痛み止めになります。)

Pericoronitis of wisdom tooth(智歯周囲炎)

・Do you feel a constant pain? (ずっと痛みを感じますか?)

・I tap some your teeth. (歯を軽くたたきます。)

・First. Is it painful? (1番目の歯、痛いですか?)

・Second. Is it painful? (2番目、痛いですか?)

・Third. Is it painful? (3番目、痛いですか?)

・Please tap your back teeth together. (奥歯でカチカチ嚙んでください。)

・I push your gums. (歯茎を押します。)

・Does this feel painful? (痛みを感じますか?)

・The gum around the wisdom tooth is swollen. (親知らずの周りの歯茎が腫れています。)

・There is pus between the gum and the tooth. (歯茎と歯の間に膿があります。)

・Worse still, the tooth has a very deep cavity. (さらに酷いことに、歯の虫歯はとても深いです。)

・First, I’ll remove food debris between the wisdom tooth and the gum. (まず、親知らずと歯茎の間の食べかすを取り除きます。)

・I’ll put a temporal cap on the cavity and wash the gum. (虫歯に仮の詰め物をして、歯茎を洗います。)

・And I’ll prescribe (give) you an antibiotic and a painkiller. (抗生物質と鎮痛剤を処方します。)

・Please take them after meals for 3 days. (3日間食後に服用してください。)

・Please get the medication from the pharmacy. (薬は薬局でもらってください。)

・If inflammation of the gum disappears, you should be pulled out the wisdom tooth. (歯茎の炎症が治まってから、親知らずを抜きます。)

Periodontitis(歯周炎)

・Do you feel a constant pain? (常に痛みを感じますか?)

・Do you feel pain when you eat? (食事のときに痛みを感じますか?)

・I push your gums. (歯茎を押します。)

・Does this feel painful? (痛いですか?)

・I check your gingival state. (歯肉の状態を確認します。)

・You may feel a slight pain when I do the measuring. (測定時に少し痛みを感じる場合があります。)

・In the X-ray dental film, this one is the tooth. (レントゲン写真で、これが歯です。)

・There is a black part, right? (黒い部分がありますよね?)

・The bone, which supports the tooth (we call it the alveolar bone) has been absorbed. (歯を支える骨、歯槽骨といいますが、それが吸収されています。)

・The bone has disappeared. (骨が溶けています。)

・And about measuring the depth of the pocket, in normal condition, the pocket depth is about one or two millimeters. (ポケットの深さを測るのですが、正常な状態ではポケットの深さは1〜2ミリ程度です。)

・Then your gingival pocket has 7 millimeters depth and is pretty deep. (あなたの歯肉ポケットの深さは7ミリで、かなり深いですね。)

・So, you are taken periodontitis. (つまり、あたなの歯茎は歯周炎になっています。)

・You should remove plaque with a toothbrush to stop the advance of periodontitis. (歯ブラシで歯垢を取り除いて、歯周炎の進行を止めましょう。)

・I’ll remove dental plaque and dental calculus (tartar) with this ultrasonic scaler. (この超音波スケーラーで歯垢と歯石を取り除きます。)

・If inflammation of the gum disappears, you should be pulled out the tooth. (歯茎の炎症が治まってから、その歯を抜歯します。)

・Please put your head back. (頭を後ろにつけてください。)

・I am going to lean the chair back. (椅子を後ろに倒します。)

・Could you move up a little? (もう少し上の方に来れますか?)

・Please slide up the chair. (椅子の上の方に上がってきてください。)

・You might have a slight pain. If you feel pain, raise your left hand, please. (少し痛みがあるかもしれません。痛みを感じたら左手を挙げてください。)

・Could you lower your chin? (もう少し顎を引いてもらえますか?)

・Please turn to your right. (右を向いてください。)

・I will apply local anesthesia. (局所麻酔をします。)

・I will apply an injection. (注射をします。)

・Please relax, yourself. (リラックスして下さい。)

・Please breathe deeply. (ゆっくり呼吸して下さい。)

・I am moving your tooth. (歯を揺らします。)

・I have removed your tooth. (抜歯しました。)

・I am going to bring (sit) you up the chair. (チェアーを起こします。)

・Please rinse (gargle) your mouth. (うがいをしてください。)

・And I pour the antibiotic into your deep pocket. (抗生物質の薬を歯周ポケットの中に入れます。)

・Please don’t eat or drink for 30min. (30分間は飲食しないでください。)

Hypersensitivity of teeth(知覚過敏)

・Is it painful? (痛いですか?)

・Is it sensitive to cold or hot drinks? (冷たい飲み物や熱い飲み物に敏感ですか?)

・Do you feel a constant pain? (常に痛みを感じますか?)

・I spray this air. (この風を吹きかけます。)

・Does this air feel painful? (この風が痛いですか?)

・The gum recedes, and the root surface becomes expand. (歯茎が後退し、根の表面が出てきています。)

・So, cold drinks or air makes your tooth hurt. (つまり、冷たい飲み物や風で歯が痛くなります。)

・In your case, a coating of medicine or filling in the abrasion will take care of the problem. (あなたの場合、薬を塗ったり、詰め物をすることで治ります。)

・If the pain doesn’t stop, taking out the tooth nerve may be necessary. (痛みがどうしても止まらない場合は、歯の神経を抜く必要があるかもしれません。)

・Well, let’s coat the tooth. Ready? (では、歯にコーティングをしましょう。準備はいいですか?)

・It won’t hurt. (痛くないですよ。)

【参考文献】
・丸ごと覚える歯科臨床英会話フレーズ集 川口陽子 (クインテッセンス出版)
・どんな英語オンチでも話せる! 伝わる! スタッフのための歯科英語 勝又いづ (医歯薬出版株式会社)

コメント